DIỄN VĂN CHÀO MỪNG ĐỨC TGM. LEOPOLDO GIRELLI
Trọng kính Đức TGM, Đại diện Tòa Thánh tại Việt Nam,
Cộng đoàn dân Chúa giáo xứ Châu Me chúng con rất hân hoan vui sướng chào mừng Đức TGM đã về với chúng con.
Làm sao diễn tả được niềm khao khát chờ mong khi được tin Đức TGM sẽ về với giáo xứ chúng con! Niềm vui sướng lại càng trào dâng khi biết được Đức TGM muốn thăm và dâng lễ ở những giáo xứ miền quê!
Vâng, Giáo xứ miền quê này đã trải qua bao biến cố thăng trầm vì chiến tranh từ năm 1965. Hơn 30 năm giáo xứ chúng con đã không có linh mục, không có nhà thờ và mới được tái thành lập năm 2007 với ngôi nhà thờ mới được xây dựng và 15 giáo họ nằm rải rác trên địa bàn hai huyện Nghĩa hành và Minh long đựợc qui tụ về đây.
Bao ơn lành Chúa đã ban cho Cộng đoàn chúng con nhờ sự cầu bàu của Mẹ Maria và Thánh Cả Giuse trong thời gian qua. Hôm nay, cộng đoàn chúng con lại được đón nhận một hồng ân to lớn. Đó là Vị Đại diện của Đức Giáo Hoàng đến thăm và dâng thánh lễ.
Người ta nói: trăm nghe không bằng một thấy! Như vậy, thật hạnh phúc cho chúng con biết bao khi chính mỗi người chúng con được chứng kiến tận mắt và được nghe chính giọng nói của Vị Đại diện Đức Giáo Hoàng.
Trọng kính Đức TGM,
Đây là sự kiện có một không hai cho giáo xứ chúng con vì hôm nay, mọi sự đều đẹp hơn, vui hơn, ấm cúng hơn, ý nghĩa hơn. Quả thật, hôm nay chúng con cảm nghiệm sâu xa được tính phổ quát, rộng lớn bao la và sâu xa của Giáo Hội Chúa trên trần gian.
Có Đại diện của ĐGH. Có Đấng Bản Quyền là Đức GM Giáo phận chúng con. Có các linh mục cùng đồng tế và có tất cả con cái Chúa trong Giáo xứ nhỏ bé này! Vâng, gia đình có Cha, có mẹ, có tất cả anh chị em thì thật hạnh phúc biết bao!
Một lần nữa, trong tâm tình ngợi khen, chúc tụng và cảm tạ Chúa của những người con trong gia đình Giáo Hội, Giáo xứ Châu Me chúng con hân hoan chào mừng và chúc mừng Đức TGM, Đức GM giáo phận và quí Cha đã hiện diện với chúng con trong ngôi thánh đường này. Chúng con xin trân trọng kính chúc và kính chào.
Bản tiếng Anh
THE WELCOMING SPEECH TO THE ARCHBISHOP LEOPOLDO GIRELLI
At Chau Me, 3rd November 2013
Your Excellency, The Pontifical Representative in Viet Nam,
It is a great honour for us, the community of God’s people in Chau Me parish joyfully welcome you to come to us.
How expressing our desire of expectation when we heard about your coming to visit our parish! How joyfulness we are as knowing that you would like to visit and celebrate mass at rural parishes!
This rural parish indeed has experienced many events of ups and downs by war since 1965. Over 30 years, our parish had no priest, no church. In 2007 our parish was re-established and the new church was built for 15 sub-parishes, which scatter in 2 districts: Nghia Hanh and Minh Long, all assemble here.
How graces God granted us in the past through the intercession of Our Lady Mary and Great Saint Joseph. Our community today receives other great grace. It is the Pontifical Representative coming to visit and celebrate the Mass.
It is said that hundreds of listening are not as one of seeing. So how blessed for everyone of us seeing by eyes and listening exactly your voice, the Pontifical Representative.
Your Excellency,
This is the only event for our parish because everything today is more beautiful, happy, warm and meaningful. Indeed we deeply experience the universality, immensity, and depth of God’s Church in this world.
We have today the Pontifical Representative. We have the Bishop, the authority of our Qui Nhon Diocese. We have priests cocelebrating mass and all God’s children in this small parish! So how blessed the family is with father, mother, brothers and sisters!
Once again, with the sentiments of the Church family’s children in praising, blessing and giving thanks to God, our Chau Me parish gladly welcomes and congratulates the Archbishop, the Bishop of Diocese, and dear priests being with us in this church. We respectly welcome and greet everybody.
--------------------------------------------
Trọng kính Đức TGM, Đại diện Tòa Thánh tại Việt Nam,
Trọng kính Đức GM Giáo phận Qui Nhơn,
Những ngày đầu của tháng 11 này, thời tiết thường không tốt vì hay có mưa, bão, lụt… Thế nhưng Đức TGM và Đức GM Giáo phận vẫn chọn lựa về với chúng con. Chúng con thật xúc động trước sự ưu ái của Đức TGM và Đức GM giáo phận đã dành cho chúng con.
Trọng kính Đức TGM,
Trong thánh lễ này, chúng con đón nhận biết bao hồng ân. Trước hết, chúng con cảm nhận Mẹ Hội Thánh hiện diện cụ thể với chúng con qua Vị Đại diện ĐGH, ĐGM giáo phận cùng các linh mục đồng tế nơi đây! Hơn nữa, Đức TGM đã dạy dỗ, củng cố, nâng đỡ đức tin của chúng con.
Trong thánh lễ, Đức TGM đã cầu nguyện nhiều cho chúng con. Và đặc biệt hơn cả, Đức TGM đã ưu ái ban phép lành Tòa Thánh cho chúng con.
Quả đúng như trong Tin Mừng hôm nay, CGS đã đến nhà Ông Dakêu và nói: Hôm nay ơn cứu độ đã đến trong nhà này. Vâng, Đức TGM đã kéo ơn Chúa xuống thật nhiều cho chúng con. Từng người chúng con đều cảm nhận rõ ràng như vậy. Chúng con chỉ biết cúi đầu tạ ơn Chúa vì muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương.
Trong tâm tình con thảo, cộng đoàn giáo xứ Châu Me chúng con xin hết lòng tri ân Đức TGM và ĐGM giáo phận đã về thăm và dâng thánh lễ với chúng con, vì chúng con và cho chúng con.
Cúi xin Chúa qua lời cầu bầu của Mẹ Thiên Chúa, thánh hiệu của ngôi nhà thờ này và cũng là bồn mạng của giáo xứ chúng con ban muôn ơn lành hồn xác cho Đức TGM và ĐGM giáo phận. Và qua Đức TGM, chúng con kính gởi tâm tình con thảo và tri ân của chúng con đến ĐGH.
Trong mọi thánh lễ chúng con đã cầu nguyện đã cầu nguyện cho ĐGH và hàng giáo phẩm. Đặc biệt, trong giờ châu Thánh Thể vào thứ Năm hằng tuần, chúng con đều cầu nguyện cho ĐGH nữa.
Một lần nữa, Kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận nhận nơi chúng con lòng thành kính và tri ân sâu xa. Nếu có gì thiếu sót trong cuộc tiếp đón này, kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận niêm tình tha thứ cho chúng con. Cộng đoàn giáo xứ chúng con đồng bái tạ.
Và sau đây, chúng con xin kính dâng Đức TGM và ĐGM giáo phận những bó hoa tươi thắm cùng với tấm lòng biết ơn và tri ân. Kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận đón nhận.
Bản tiếng Anh
Your Excellency, The Pontifical Representative in Viet Nam,
Your Grace, the Bishop of Qui Nhon Diocese,
On the early days of this November, the weather is not good by rain, storm, flood… but the Archbishop and Bishop’s Diocese still choose coming to us. We are deeply touched by the great fovour which both of you give us.
Your Excellency,
How grace we received in this mass. First of all, we have experienced the Church, Mother is symbolically being with us through the Pontifical Representative, the Bishop of Diocese and all priests concelebrating mass here! Moreover, the Archbishop taught, reinforced, and supported our faith.
You prayed so much for us in this mass. And specially, you granted us the Pontifical blessing.
According to the today’s Gospel, Jesus came to the Zecchaeus’s house and said: “Today salvation has come to this house”. You indeed incite for us much great graces. Everybody of us has experienced the same. We only bow down to give thanks to God for He is merciful for ages.
In the sentiments of the beloved, our community of Chau Me parish would like to thank the Archbishop and the Bishop of Diocese came and celebrate the mass with us, because of us, and for us.
Through the intercession of Our Lady Mary, the Mother of God, the holy title of this church and the patroness of our parish, may God grant all blessings to the Archbishop and the Bishop. And through the Archbishop, we would like to send our love and gratitude to the Holy Father.
In every mass, we pray always for the Pope and all clergy. Specially, in the Eucharistic adoration on every Thursdays, we also pray for Him.
Once again, may the Archbishop and the Bishop of Diocese receive our respect and deep gratitude. If we make any faults in this welcoming, may the Archbishop and the Bishop generously forgive us. Our all parish’s community now bow down and thank you very much.
So now, we would like to offer to the Archbishop and the Bishop of Diocese the bundles of beautiful flowers with our love and gratitude. May the Archbishop and the Bishop of Diocese receive them.
BÀI CÁM ƠN ĐỨC TGM. LEOPOLDO GIRELLI
Trọng kính Đức TGM, Đại diện Tòa Thánh tại Việt Nam,
Trọng kính Đức GM Giáo phận Qui Nhơn,
Những ngày đầu của tháng 11 này, thời tiết thường không tốt vì hay có mưa, bão, lụt… Thế nhưng Đức TGM và Đức GM Giáo phận vẫn chọn lựa về với chúng con. Chúng con thật xúc động trước sự ưu ái của Đức TGM và Đức GM giáo phận đã dành cho chúng con.
Trọng kính Đức TGM,
Trong thánh lễ này, chúng con đón nhận biết bao hồng ân. Trước hết, chúng con cảm nhận Mẹ Hội Thánh hiện diện cụ thể với chúng con qua Vị Đại diện ĐGH, ĐGM giáo phận cùng các linh mục đồng tế nơi đây! Hơn nữa, Đức TGM đã dạy dỗ, củng cố, nâng đỡ đức tin của chúng con.
Trong thánh lễ, Đức TGM đã cầu nguyện nhiều cho chúng con. Và đặc biệt hơn cả, Đức TGM đã ưu ái ban phép lành Tòa Thánh cho chúng con.
Quả đúng như trong Tin Mừng hôm nay, CGS đã đến nhà Ông Dakêu và nói: Hôm nay ơn cứu độ đã đến trong nhà này. Vâng, Đức TGM đã kéo ơn Chúa xuống thật nhiều cho chúng con. Từng người chúng con đều cảm nhận rõ ràng như vậy. Chúng con chỉ biết cúi đầu tạ ơn Chúa vì muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương.
Trong tâm tình con thảo, cộng đoàn giáo xứ Châu Me chúng con xin hết lòng tri ân Đức TGM và ĐGM giáo phận đã về thăm và dâng thánh lễ với chúng con, vì chúng con và cho chúng con.
Cúi xin Chúa qua lời cầu bầu của Mẹ Thiên Chúa, thánh hiệu của ngôi nhà thờ này và cũng là bồn mạng của giáo xứ chúng con ban muôn ơn lành hồn xác cho Đức TGM và ĐGM giáo phận. Và qua Đức TGM, chúng con kính gởi tâm tình con thảo và tri ân của chúng con đến ĐGH.
Trong mọi thánh lễ chúng con đã cầu nguyện đã cầu nguyện cho ĐGH và hàng giáo phẩm. Đặc biệt, trong giờ châu Thánh Thể vào thứ Năm hằng tuần, chúng con đều cầu nguyện cho ĐGH nữa.
Một lần nữa, Kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận nhận nơi chúng con lòng thành kính và tri ân sâu xa. Nếu có gì thiếu sót trong cuộc tiếp đón này, kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận niêm tình tha thứ cho chúng con. Cộng đoàn giáo xứ chúng con đồng bái tạ.
Và sau đây, chúng con xin kính dâng Đức TGM và ĐGM giáo phận những bó hoa tươi thắm cùng với tấm lòng biết ơn và tri ân. Kính xin Đức TGM và ĐGM giáo phận đón nhận.
Bản tiếng Anh
THE THANK-YOU SPEECH TO THE ARCHBISHOP LEOPOLDO GIRELLI
At Chau Me parish, 3rd November 2013
Your Excellency, The Pontifical Representative in Viet Nam,
Your Grace, the Bishop of Qui Nhon Diocese,
On the early days of this November, the weather is not good by rain, storm, flood… but the Archbishop and Bishop’s Diocese still choose coming to us. We are deeply touched by the great fovour which both of you give us.
Your Excellency,
How grace we received in this mass. First of all, we have experienced the Church, Mother is symbolically being with us through the Pontifical Representative, the Bishop of Diocese and all priests concelebrating mass here! Moreover, the Archbishop taught, reinforced, and supported our faith.
You prayed so much for us in this mass. And specially, you granted us the Pontifical blessing.
According to the today’s Gospel, Jesus came to the Zecchaeus’s house and said: “Today salvation has come to this house”. You indeed incite for us much great graces. Everybody of us has experienced the same. We only bow down to give thanks to God for He is merciful for ages.
In the sentiments of the beloved, our community of Chau Me parish would like to thank the Archbishop and the Bishop of Diocese came and celebrate the mass with us, because of us, and for us.
Through the intercession of Our Lady Mary, the Mother of God, the holy title of this church and the patroness of our parish, may God grant all blessings to the Archbishop and the Bishop. And through the Archbishop, we would like to send our love and gratitude to the Holy Father.
In every mass, we pray always for the Pope and all clergy. Specially, in the Eucharistic adoration on every Thursdays, we also pray for Him.
Once again, may the Archbishop and the Bishop of Diocese receive our respect and deep gratitude. If we make any faults in this welcoming, may the Archbishop and the Bishop generously forgive us. Our all parish’s community now bow down and thank you very much.
So now, we would like to offer to the Archbishop and the Bishop of Diocese the bundles of beautiful flowers with our love and gratitude. May the Archbishop and the Bishop of Diocese receive them.
Tác giả bài viết: Giáo xứ Châu Me
Nguồn tin: Gpquinhon.org
Nguồn tin: Gpquinhon.org